Лёша !
Напишите письмо г-ну Пюйолю, Пиожолю, Пужолю, Пюжолю, Пуйолю, Пайолю, Пухолю (это не все варианты).
Отправил письмо сегодня :-)
Ребята, отличные новости, несколько дней назад я получил письмо от маэстро
Максимо Пушоля!!! :-)))))) Привожу вам полный текст письма переведенный мной русский и оригинал на английском. Для полной картины событий: две недели назад я отправил ему письмо с вопросом, в котором так же написал что белорусские гитаристы его очень любят, играют его музыку и приложил к письму ссылку на видео
Дмитрия Чумакова с отборочного тура конкурса им. Жиновича.
------------------ Письмо от
Максимо Пушоля (переведено на русский) --------------
Дорогой Алексей,
Большое спасибо за письмо и ваши слова о моей музыке. И мои извинения за то что отвечаю не сразу... Но иногда так трудно найти достаточно времени для этих очень важных вещей...
По поводу вашего вопроса, вы должны знать что-то очень важное: моя фамилия из Каталонии и каталонцы имеют свой собственный язык. Произношение "j" в каталонском похоже на "
ш" ("sh") на английском языке. Но в испанском "j" произносится как "
x" ("h") (как "ch" на немецком языке). Так что если вы приедете в Каталонию (Барселона), вы должны говорить "Пу
Шоль" ("PuSHol"), но если вы приедете в остальную часть Испании или Латинскую Америку вы должны говорить "Пу
Холь" ("PuHol"). Я считаю, что моя фамилия должна произноситься по-каталонски - Пушоль (Pushol).
Кстати, передайте Дмитрию Чумакову (я думаю, вы его знаете...), что его исполнение на самом деле замечательно. Превосходно!
Передайте мои наилучшие пожелания всем в Belarrusia (это название Вашей страны по-испански ...!)
Максимо Пушоль
--------------------------------------------------------------------------------------
------------------ Письмо от
Максимо Пушоля (оригинал) ----------------------------
Dear Alexey,
Thank you very much for writing and your words about my music. And my apologies for not replying sooner... But sometimes it's very difficult to find time enough for these very important things...
About your question, you should know something very important: my surname is from Cataluña and catalonian peolple has their own language. The pronunciation of "j" in catalonian is similar to "sh" in english. But in spanish "j" is pronounced like "h" (like "ch" in german). So if you go to Cataluña (Barcelona) you should say "PuSHol" but f you go to the rest of Spain or Latinamerica you should say "PuHol". My opinion is that my surname should be prnounced in the catalonian way, Pushol.
By the way, say to Dmitry Chumakov (I think you know him...) that his playing is really wonderful. Excellent!
Send my warmest regards to everybody there in Belarrusia (this is the name of your country in spanish...!)
Maximo Pujol
--------------------------------------------------------------------------------------